“Tanrı bin birinci gece şairi yarattı, bin ikinci gece Cemal’i.” Böyle diyordu Ülkü Tamer onun için. 1983 senesinde Sanat dergisine verdiği röportajda ise şiir tutkusundan şöyle bahsediyordu Cemal Süreya:
“Her gün, her an kızları düşünmekten, şiiri düşünmekten, ileriye yönelik hayaller kurmaktan, kız arkadaşlara vakit ayıramadık. Şiir yazmaktan, dans etmeyi öğrenemedim.
Mutlu yıllardı o yıllar.
En güzel zamanımdı. Özgürdük. Bir tuhaftık. Sanat çevresinde yoğrulurduk. Şiir günleri yapılırdı. Ben şiirimi kimseye göstermezdim. Şiir günlerinde okunanları beğenmezdim. Fransızcayı kendi kendime öğrendim. Çeviriler yapardık. Cebimizden şiir kitapları eksik olmazdı… Sabah Cebeci’den çıkar, sokakta okuya okuya yürüyerek Sıhhiye’ye, oradan Ulus’a, sonra Samanpazarı’ndan çember çizip tekrar Cebeci’ye dönerdim. Yürürken, okumadığım zaman yüksek sesle konuşurdum, önceleri delilik sandım. Meğer değilmiş.”
Cemal Süreya, Sevda Sözleri, Üvercinka, Beni Öp Sonra Doğur Beni, Göçebe, Sıcak Nal, Güz Bitigi ve gelecek yeni baskılar ile yeniden Can Yayınları’nda.
Nejat İşler'in sesinden tanıtım videosu:
Édouard Louis tarafından yazılan Eddy’nin Sonu ve Babamı Kim Öldürdü kitapları James Ivory tarafından diziye uyarlanıyor.
Can Yayınları ve Amazon Türkiye’den “Engel Tanımayan Kitaplar” Serisi
İtalya'nın en önemli kitap eleştirmeni di Antonio D'Orrico, Ferzan Özpetek'in son kitabı için, "Agatha'yı anımsatan büyülü bir dokunuş," yorumunu yaptı.
Vonnegut’un üç kült romanı Şampiyonların Kahvaltısı, Mezbaha 5 ve Kedi Beşiği usta yazarların çevirileriyle şimdi Can Yayınları’nda!
Ayfer Tunç’la son romanı “Osman”, yazmak ve edebiyat üzerine..
İKSV tarafından Talât Sait Halman adına düzenlenen Çeviri Ödülü’nü kazanan açıklandı.