Metin Fındıkçı
1961
METİN FINDIKÇI, 1961’de Mardin’de doğdu. İlk ve orta öğrenimini yaptıktan sonra bir süre Ankara’da devlet memuru olarak çalıştı. Görevinden ayrıldıktan sonra çevirmenlik yaptı. Şiire, 1980 sonrasında başladı. Nâzım Hikmet, Turgut Uyar ve Edip Cansever’den etkilendi. Çeşitli Ortadoğu ülkelerinden yaptığı şiir çevirileriyle bu alanda önemli bir boşluğu doldurdu. Şiirleri; Yazılı Günler, Yarın, CumhuriyetKitap, Yeni Biçem, Adam Sanat, Varlık, Uç, Şiirlik, Şiiri Özlüyorum, Ötekisiz, Yom Sanat, Sözcükler, Kitap-lık, Yasak Meyve, Eliz ve Akatalpa gibi birçok dergide yayımlandı. Fındıkçı, şair olarak Harabeler, Ve Kalbim Sular Altında, Karanfil Mesafesi, Unutulan, Çölden Hırka, Katran, Sen İçerde Uyurken, Sardunyanın Kehribar Zamanı’na; çevirmen olarak Adonis’ten, (Rüzgârda Yapraklar, Düş ve Ayna, Güllerin Aydınlığında, Doğu ve Batı, Aşk Şiirleri, Tarih Kadının Bedeninde Yırtılır, Sen Oku Ey Aşkın Sarhoşluğu), Mahmut Derviş’ten (Beyrut Kasidesi, Unutulanı Anmak, Mavi Bir Gün, Yalnızlık Yenilemeden Kendini, Kuşatma Durumu,Duvarda) eserlere imzasını attı. Metin Fındıkçı’nın ayrıca Nizar Kabbani, Nazik el Melaike, Ğade Saman, Hannan Avvad, Ayşe Basri, Fetva Tukan, Fatiha Mürşit ve Muhammed Bennis’ten yaptığı çeviri kitapları da var.