2008 yılında aramızdan ayrılan Ali Püsküllüoğlu, ömrünü dil ve sözlük çalışmalarına adamış bir aydınımızdı. Türkçenin dil zenginliğini pek çok kuşak onun çalışmalarıyla keşfetmişti. Edebiyat Sözlüğü, onun veriminin en özel örneklerinden biriydi. Bugünün deneme, eleştiri, kitap tanıtımı yazarlarının başucu kaynaklarındandı… Kitaptan bir örnekle Ali Püsküllüoğlu’nu anmış olalım:
İzlenimsel eleştiri: Yapıtın değerini, okurda uyandırdığı hazla ve ona verdiği sanatsal tatla ölçen, kişisel izlenimlere dayanan, öznel tutumlu eleştiri…
2022 Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazanan isim Fransız yazar Annie Ernaux oldu.
Yunus Nadi Ödülleri, Hikmet Hükümenoğlu
Fransızca çevirmenimiz Ebru Erbaş Mathias Enard'ın Pusula romanının çevirisiyle Talat Sait Halman çeviri ödülünü aldı. Ödülü, Kızıl Kahkaha isimli romanın çevirmeniyle paylaşacaklar.
Can Yayınları ve Amazon Türkiye’den “Engel Tanımayan Kitaplar” Serisi
Vedat Türkali Edebiyat Ödülleri, Ahmet Büke, Deli İbram Divanı
Dünya Kitap Yılın En İyileri 2021 ödüllerinde Yılın Çeviri Kitabı ödülünü Adania Shibli’nin Küçük Bir Ayrıntı kitabı ile Dr. Mehmet Hakkı Suçin aldı.